InformationAlbum Name이모님Artist육중완밴드Genre인디음악, 록/메탈Release Date2024.05.15Release Agency㈜록스타뮤직앤라이브, 지니뮤직, Stone Music EntertainmentHangul안녕들 하십니까요 어서들 오십시오들 삼촌들아 돈 번다고 고생들이 많았소 잔을 채우면 나는 맛있는 안주를 대령할 테니 몸도 마음도 오늘 밤은 그냥 푹 쉬어요 잔 들어 하이 하이 (이모님) 하이 하이 (삼촌아) 하이 하이 (힘내래이) 시원한 콩나물국 드셔보셔 오늘 밤 하이 하이 (이모님) 하이 하이 (삼촌아) 하이 하이 (서비습니다이) 멸치볶음 백 마리 (땡큐) 마지막 한 병입니데이 (억) 내일도 출근 합니데이 (억) 뜨내기손님들의 밤을 위로해 줘 고맙소 막차가 오기 전에 마지막 술을 한 잔 따르고 씩씩하게 오늘은 나만을 위하여 잔 들어 하이 하이 (이모님) 하이 하이 (삼촌아) 하이 하이 (힘내래이) 시원한 콩나물국 드셔보셔 오늘 밤 하이 하이 (이모님) 하이 하이 (삼촌아) 하이 하이 (힘내래이) 흥얼흥얼 노래가 절로 나오는 밤 술 취한 밤이 유일한 내 친구요 내 눈물도 닦아주네 하이 하이 (이모님) 하이 하이 (삼촌아) 하이 하이 (힘내래이) 이모님 사랑해요 (억 땡큐) Romanizationannyeongdeul hasipnikkayo eoseodeul osipsiodeul samchondeura don beondago gosaengdeuri manatso janeul chaeumyeon naneun masitneun anjureul daeryeonghal teni momdo maeumdo oneul bameun geunyang puk swieoyo jan deureo hai hai (imonim) hai hai (samchona) hai hai (himnaeraei) siwonhan kongnamulguk deusyeobosyeo oneul bam hai hai (imonim) hai hai (samchona) hai hai (seobiseupnidai) myeolchibokkeum baek mari (ttaengkyu) majimak han byeongipnidei (eok) naeildo chulgeun hapnidei (eok) tteunaegisonnimdeurui bameul wirohae jwo gomapso makchaga ogi jeone majimak sureul han jan ttareugo ssikssikhage oneureun namaneul wihayeo jan deureo hai hai (imonim) hai hai (samchona) hai hai (himnaeraei) siwonhan kongnamulguk deusyeobosyeo oneul bam hai hai (imonim) hai hai (samchona) hai hai (himnaeraei) heungeolheungeol noraega jeolro naoneun bam sul chwihan bami yuilhan nae chinguyo nae nunmuldo dakkajune hai hai (imonim) hai hai (samchona) hai hai (himnaeraei) imonim saranghaeyo (eok ttaengkyu) Post navigation 더윈드 (The Wind) – 빛을 담아 너에게 줄게 Part. 2 HolyBear – 어른 애 By be1lyric Related Post Single 정수민 – 너의 숨결을 베고 Nov 14, 2024 be1lyric Single 여은 – 사진 속 우리 Nov 14, 2024 be1lyric Single 카진 – 공허 Nov 14, 2024 be1lyric Leave a Reply Cancel replyYour email address will not be published. Required fields are marked *Comment * Name * Email * Website Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.